.. class:: text-justify **Este mensaje es opcional:** Esta tarea tiene como objetivo evaluar su conocimiento en el tema de **Reemplazar con el tema a evaluar**, por eso se espera que para este problema lo aplique. **Debido a que este mensaje evidencia de que trata el problema o con cuáles herramientas podra resolverle, al igual que en los tags, si es crucial para resolverlo, es aconsejable no describirlo** | Enunciado del problema ---------------------- .. class:: text-justify El enunciado del problema está intentado para describir el problema y dar contexto relacionado para solucionar el problema. Este se considera el **parrafo #1** de la descripción. Para agregar texto en negrilla se hace **así**. También puede agregar un hipervínculo cómo: UNCode_. .. _UNCode: http://uncode.unal.edu.co | Asi se pueden agregar imagenes al problema con un tamaño determinado, debe poner la imagen en la carpeta /public/image_name para que el servidor pueda reconocerla. .. image:: task_id/image_name :height: 180px Aquí puede poner un segundo parrafo para el enunciado. Para poder agregar más parrafos tiene que agregar un salto de línea, el caractér '|' en otra línea, agregar otra línea en blaco y ahí si puede poner el otro parrafo. Así como están separados el parrafo 1 y el 2. Los caracteres especiales también deben escaparse como '\\t' Para agregar saltos de linea solo deben estar separados por un salto de linea y empezar por el caracter de tuberia '|' | Como esta línea que aparecerá en una nueva. | | Entrada ------- .. class:: text-justify Esta sección está intentada para hacer la descripción de las entradas del problema, por ejemplo: se dice que tiene que leer un número **n** tal que ``0 <= n <= 2000000000``. | Salida ------ Esta sección está intentada para hacer las descripción del formato de la salida o resultado del problema. Por ejemplo se puede decir: "Su programa deberá imprimir en la pantalla (usando cout) un número n como se indicó en el enunciado.". | Ejemplos -------- | .. container:: row .. container:: col-md-6 text-justify **Entrada Ejemplo 1** :: Ejemplo de entrada #1 .. container:: col-md-6 text-justify **Salida Ejemplo 1** :: Ejemplo de salida #1 | .. container:: row .. container:: col-md-6 text-justify **Entrada Ejemplo 2** :: Ejemplo de entrada #2 .. container:: col-md-6 text-justify **Salida Ejemplo 2** :: Ejemplo de salida #2 | .. container:: row .. container:: col-md-6 text-justify **Entrada Ejemplo 3** :: Ejemplo de entrada #2 .. container:: col-md-6 text-justify **Salida Ejemplo 3** :: Ejemplo de salida #2 | Notas ----- Esta sección tiene la intención de describir notas adicionales o sugerencias que se deseen o amerite agregar. La siguiente es una nota de ejemplo: "**La salida debe tener un caracter de nueva línea al final del archivo, de lo contrario puede recibir el veredicto de respuesta incorrecta.**".

Ayuda relacionada al context de la tarea.

Aqui encontraras información relacionada con el lenguaje RST y cómo puede usarlo para crear buenas descripciones.

  • Texto en negrita:

    **El texto en medio estará en negrita**.
    El texto en medio estará en negrita.
  • Texto en cursiva:

    *El texto en medio será mostrado en estilo cursiva*.
    El texto en medio será mostrado en estilo cursiva.
  • Math text:

    El área del cuadrado es :math:`A_\text{s} = l^2`
    The math role marks its content as mathematical notation (inline formula).
    El formato de entrada es LaTeX, notación matemática son el delimitador "math". El ejemplo se muestra como:
    As = l2
  • Texto con espacio sencillo:

    ``Texto será mostrado con espacios sencillos.``
    Texto será mostrado con espacios sencillos.
  • Listas:

     
    - This is item 1
    - This is item 2
     
    - Bullets are "-", "*" or "+".
      text must be aligned after
      the bullet and whitespace.
    • This is item 1
    • This is item 2
    • Bullets are "-", "*" or "+". Continuing text must be aligned after the bullet and whitespace.
  • Añadir imagen:

    .. image:: task_id/image_name
       :height: 180px
    La imagen deseada será mostrada. Recuerde poner el id de la tarea y el nombre de la imagen. También, tiene que subir la imagen primero en Archivos de tarea, en la carpeta /public/
  • Add literal HTML:

    .. raw:: html
     
        <i class="fa fa-sitemap fa-3x"></i>
    Después de la expresión '.. raw:: html', puede agregar su código HTML.
    El anterior código se muestra como sigue:
  • Información:

    For more information please visit RST language documentation.

Subir múltiples archivos

Select multiple files to upload. In case the path is not specified, the files are going to be stored in the root directory of the task file system.

Lista de archivos seleccionados:

Entendiendo tus resultados

After you submit your code, it will be assessed and a result will be given to you.
Las siguientes tablas explican estos posibles resultados.

Results related to your code. Results you may receive after assessing your code
  • ACCEPTED

    ¡Grandioso! Todo funcionó como se esperaba: tu código pasó todos los casos de prueba. ¡Felicitaciones!
  • WRONG ANSWER

    Sorry, but your code failed to solve the problem. It does not solve correctly the problem you were asked for.
    La salida después de ejecutar tu código (lo que se imprime en la pantalla), es diferente a la esperada.
    Si el administrador lo permitió, podrías mirar la diferencia entre tu salida y la esperada.
    Tips: Read carefully what you are asked to do and check again your code.
    Prueba tu código con diferentes entradas. Puedes hacerlo localmente o puedes usar la herramienta "Probar código" en el botón de herramientas.
  • PRESENTATION ERROR

    The data in your output is correct, but it is not formatted in the proper way. Check the problem statement to understand the correct format of the output.
    Ausentes/excesivos saltos de línea o espacios innecesarios probablemente causaron este mensaje.
  • COMPILATION ERROR

    Your code does not compile :/. Something is faulty in your code:
    It may be a misplaced colon, bracket, quotation mark, or symbol; you may be using a reserved keyword as a variable; you may have chosen a different programming language; among other options.
    The "compilation error" message includes the output that the compiler produced with the error. Read the message carefully, it is tells you what went wrong.
  • RUNTIME ERROR

    This means that your code failed while it was executing, which means that your code compiled but exited unexpectedly when executed.
    There are many reasons why your code could crashed, some of them are:
    Division by zero, invalid memory access (e.g. bad index access to an array), null pointers, among many options.
  • TIME LIMIT EXCEEDED

    Tu código excedió el tiempo límite, por ende tomó mucho tiempo para finalizar un caso de prueba dado.
    Hay dos opciones: ya sea que tu código se quedó en un ciclo infinito o que tu código toma más tiempo del que debería.
    Tips: Check for infinite loops. Try to find another solution, one that takes less time to compute.
  • MEMORY LIMIT EXCEEDED

    Tu código toma mucha memoria en tiempo de ejecución.
    Tips: Check the data structures you are using, or find a more "optimal" solution, a solution that uses less memory.
  • OUTPUT LIMIT EXCEEDED

    Esto significa que la salida de tu código es más grande de lo permitido.
    Tips: Check for print expressions in a loop.
  • GRADING RUNTIME ERROR

    Error relacionado a submissions de Notebooks. Esto indica un error en tiempo de ejecución mientras se ejecutaba el código de evaluación.
    Esto puede ser un error en el código de evaluación (por ejemplo al llamar una función o variable que no existe) o en el código del estudiante (por ejemplo que la función a ser probada no está en el código del estudiante).
    Tips: Check that your code implements all that was requested with the correct signature.

Results related to UNCode. Unexpected errors when your code was been executed.
  • INTERNAL ERROR

    Si obtienes este mensaje, no te preocupes, ¡tu código no está mal!
    Este error indica que UNCode tuvo un problema al ejecutar el código. Por ende, el problema se aloja en nuestro lado.
    Nos disculpamos por esto. ¡Recarga la página e intenta enviarlo de nuevo! Si el error persiste, por favor espera un tiempo y vuelve a intentarlo, o contacta con tu profesor.
  • SUBMISSION TIMED OUT

    If you get this, it means that we had a problem running and assessing your code. Wait for a while and try to send a submission again.
    Esto también puede ser ocasionado por un tiempo límite muy pequeño al configurar la tarea (habla con tu profesor al respecto).
  • OVERFLOW

    If you get this, it means the grading environment run out of memory. There might be two possible causes:
    1. The configured memory is to low to solve this problem (talk to your professor about it).
    2. Tu código tiene una salida muy grande, probablemente causado por imprimir en ciclos infinitos.
  • ENVIRONMENT NOT
    AVAILABLE

    There was a problem while assessing your submission. Please wait a while and reload the page, and try submitting again.

Borrar todos los archivos

¿Estás seguro de que quieres eliminar todos los archivos?

  • Correo ElectrónicoCorreo Electrónico
  • DNINFOA - SIADNINFOA - SIA
  • BibliotecasBibliotecas
  • ConvocatoriasConvocatorias
  • Identidad U.N.Identidad U.N.
  • UN-TicketUN Ticket
Escudo de la República de Colombia Escudo de la República de Colombia
es
  • es
  • en
  • Aspirantes
  • Estudiantes
  • Egresados
  • Docentes
  • Administrativos
UNCode
Inicio
Facultad
  • Misión y visión
  • Historia
  • Objetivos
  • Organigrama
  • Directivos
  • Consejo de Facultad
  • Preguntas Frecuentes
  • Quejas, reclamos y sugerencias
Investigación
  • Vicedecanatura de Investigación y Extensión
  • Grupos de investigación
  • Laboratorios
Extensión
  • Unidad de Educación Continua y Permanente
  • Instituto de extensión e investigación - IEI
  • Laboratorios
Dependencias
  • Decanatura
  • Vicedecanatura Académica
  • Vicedecanatura de Investigación y Extensión
  • Dirección de Bienestar
  • Escuela Doctoral
  • Departamentos
  • Áreas Curriculares
  • Secretaría de Facultad
  • Unidad Administrativa
Sedes
  • Amazonia
  • Bogotá
  • Caribe
  • De La Paz
  • Manizales
  • Medellín
  • Orinoquia
  • Palmira
  • Tumaco
Servicios
Perfiles
logo
  1. Programación de computadores | Grupo 3 | 2022 - 1 (actual)
  1. English
    • en (English)
    • fr (Français)
    • es (Español)
    • de (Deutsch)
    • pt (Português)
  2. Lista de cursos
  3. Registrarse
  4. Iniciar sesión
  5. UNCode
    • Sobre nosotros
    • Contáctanos

Programación de computadores | Grupo 3 | 2022 - 1 - List of exercises

TallerPreParcial. Ejercicio 1. Digitos - deadline reached
TallerPreParcial. Ejercicio 2. Calculadora - deadline reached
TallerPreParcial. Ejercicio 3. ConteoCombinacionesDados - deadline reached
TallerPreParcial. Ejercicio 4. SumaNumerosPares - deadline reached
Termometro - deadline reached
Salario - deadline reached
Parcial2_Ejercicio1 - deadline reached
Parcial2_Ejercicio2 - deadline reached
Parcial2_Ejercicio5 - deadline reached
Preparcial3_Ejercicio1 - deadline reached
Preparcial3_Ejercicio2 - deadline reached
Preparcial3_Ejercicio3 - deadline reached
ParcialFinal_Ejercicio1 - deadline reached
ParcialFinal_Ejercicio2 - deadline reached
ParcialFinal_Ejercicio3 - deadline reached
ParcialFinal_Ejercicio4 - deadline reached
ParcialFinal_Ejercicio5 - deadline reached
Parcial1_Ejercicio1 - deadline reached
  • «
  • 1
  • 2
  • »

Herramientas de los Estudiantes

Mis estadísticas Retroalimentación

Iniciar sesión

Por favor, regístrese o inicie sesión para ver la lista completa de cursos y poder enviar respuestas a los problemas.
Iniciar sesión

© 2014-2018 Université catholique de Louvain

UNCode sigue la especificación de la licencia AGPL

Régimen Legal Talento humano Contratación Ofertas de empleo Rendición de cuentas Concurso docente Pago Virtual Control interno Calidad Buzón de notificaciones
Correo institucional Mapa del sitio Redes Sociales FAQ Quejas y reclamos Atención en línea Encuesta Contáctenos Estadísticas Glosario

Contacto página web:
Carrera 30 No 45A-03
CADE de Ingeniería
Bogotá, Colombia
(+57 1) 3165000 Ext. -

© Copyright 2018
Algunos derechos reservados.
uncode_fibog@unal.edu.co
Acerca de este sitio web
Actualización:09/05/24

Orgullo UN Orgullo UN Agencia de noticias Agencia de noticias
Trámites en línea Contaduría general de la republica